1. |
Começa em Você
05:00
|
|
||
Portugese:
Começa em você,
todo dedo sujo aponta
encontra um eu
Preso, dando urros
Louco pra se soltar
Uns fingem sem ver
No desande a vida é outra,
um outro eu
Vira absurdos
Louco pra se soltar
O buraco negro dos erros
Só deixa sobras, é...
A verdade nua e crua
Nunca mais volta, né?
English:
It starts with you,
every dirty finger points
find me
Stuck, howling
Crazy to get out
Some pretend without seeing
But outside life get another meaning,
another me
search for absurdities
Crazy to get out
The black hole of errors
It only leaves leftovers, yeah ...
The bare truth
Never come back, right?
|
||||
2. |
Correndo em fúria
04:41
|
|
||
Portugese:
Correndo em fúria
Contra toda essa angústia
Talvez o destino é um alívio
Que a muito tempo eu perdi
Já chamo de casa o corre
Mas sinto falta do aqui
Talvez o caminho é um aviso
Que a muito tempo eu ouvi Nem tudo que bate é forte
E as vezes dói pra sorrir
English:
Running in rage
Against all this anguish
Perhaps fate is a relief
That a long time ago I lost
I already call the rush as home
But I miss being here.
Perhaps the path is a warning That I heard a long time ago Not everything that hits is strong And sometimes it hurts to smile.
|
||||
3. |
|
|||
Você sabe muito
A força do seu brilho é a vaidade
A força do seu riso é a vaidade
Você se sente dono da verdade
A sua opinião tem peso de verdade
Mas você sabe muito
english:
You know a lot
The strength of your brilliance is vanity The strength of your laughter is vanity You feel like you own the truth
Your opinion weight as true
You are a know-all
|
||||
4. |
Basic Lines
04:30
|
|
||
Basic Lines
Are like zig zag roads
Blowing in my mind
With things that you said
Once is twice
And If I go
Back to basic lines
With things that you said
And my innocence I lost and think
I will never dream again
|
||||
5. |
|
|||
Nem te achava
No meio de tanto cobertor.
E apertava
Os ossinhos com calor.
Pra te contar,
Não me jogar
Do abismo
Que é o simples medo de falar.
Frio na língua,
Nó na barriga
Tudo acontece,
Eu já não sei o que é.
Um grande bobo
Medo Louco, sem gosto,
Sem freio e sem fim.
Um grande bobo
Medo frouxo, sem gosto
Sem começo, meio e fim.
english:
I couldn’t find you
In the middle of so much blanket. And pressed
The bones with heat.
To tell you,
Don't throw me
From the abyss
That is the simple fear of speaking.
Cold on the tongue,
Knot in the belly
Everything happens,
I don't know what it is anymore.
A great fool
Crazy Fear, no taste,
Without brakes and without end.
A great fool
Loose, tasteless fear
Without a beginning, middle and end.
|
||||
6. |
|
|||
Rolê Torto
Hoje Eu vi
Um Louco/Doido/Bobo
tentando comer a cabeça do(s) outro(s)
english:
A Weird hanging out
Today I saw
A Crazy / Silly one
trying to eat the head of someone else
|
||||
7. |
Derramado
04:00
|
|
||
Portugese:
É, tem quem quer me cegar
É, talvez eu já não queira mais ver
Vou voar
É, estar bem já é, sei lá
É, talvez eu só queira ter pra comer e pra queimar
Eu gozo da vida
e às vezes deixo ela me gozar
Sou fera ferida
mas também posso te machucar.
Eu puxo a minha brisa
mas sempre deixo ela me levar
To pronto pra briga
mas também posso te acalmar.
Derramado de novo, Eu.
Sempre quero mais.
English:
Yeah, there are those who want to blind me
Yeah, maybe I don't want to see it anymore
I will fly
Yeah, being well is already, I don't know
Yeah, maybe I just want to have to eat and burn
I get fun from life
and sometimes I let her make fun of me
I'm a wounded beast
but I can also hurt you.
I pull my breeze
but I always let her take me away
I'm ready to fight
but I can also calm you down.
Spilled again, me.
I always want more.
|
||||
8. |
Eixão
02:34
|
|
||
Portugese:
Lá de cima
Eu já previa
Nessa cidade
Não vou voltar.
Eixão
Só de imaginar
Se essa rua
fosse minha
Eu mandava
Ladrilhar
Eixão
Só de imaginar
English:
From above
I already predicted
In this town
I will not come back.
Eixão
Just by imagining
If this street
were mine
I will sent
Tiling
Eixão
Just by imagining
|
||||
9. |
Você sabe muito
03:56
|
|
||
Você sabe muito
Você sabe muito
Suas ideias sempre geniais
Suas opiniões são contra o óbvio
Suas brigas sempre tão superficiais
Sua ignorância é algo sólido
Você sabe muito
Você sabe muito
Você é grande, alto, forte
cheio de voz
Mas ainda tão longe de nós
É maluco pensar que em pleno 2020,
Ninguém mais existe
A não ser você
Você sabe muito
Você sabe muito
Sua verdade é sempre tão ideal
Mas o som da sua voz é tão sórdido
A mentira é força da sua moral
Sua fé vem dos deuses do Ódio
Você sabe muito
Você sabe muito
English:
You know a lot
You know a lot
Your ideas are always great
Your views are against the obvious
Your fights are always so superficial
Your ignorance is like a solid feeling
You know a lot
You know a lot
You are big, tall, strong
full of voice
But still so far from us
It's crazy to think that in the middle of 2020,
No one else exists
Unless you
You know a lot
You know a lot
Your truth is always so ideal
But the sound of your voice is so nasty
Lying is the strength of your morals
Your faith comes from the gods of hate
You know a lot
You know a lot
|
||||
10. |
Supernova
04:11
|
|
||
Portugese:
Eu sou seu sol,
Seu céu, seu mar
E outras ondas
O que você disser que não, eu sou.
Eu me libertei da dor
E agora,
eu sou as coisas
O que você disser que não, eu sou.
Se tudo está solto
O que resta é eu me juntar O novo é qualquer lugar
Se tudo está pronto
O que resta é eu inventar
O novo é qualquer lugar
Se o outro está frouxo
O que resta é eu me entregar
O novo é qualquer lugar
Se tudo está solto
O que resta é eu me juntar
O novo é qualquer lugar
O novo é qualquer lugar.
English:
I am your sun,
Your sky, your sea
And other waves
Whatever you say no, I am.
I freed myself from the pain
And now,
I am things
Whatever you say no, I am.
If everything is loose
What remains is for me to join
The new is anywhere
If everything is ready
What remains is for me to invent
The new is anywhere
If the other is loose
What remains is for me to surrender
The new is anywhere
If everything is loose
What remains is for me to join
The new is anywhere
The new is anywhere.
|
||||
11. |
Meto o loco
03:50
|
|
||
Meto o loco, meto o loco e vou atrás
Do que não posso ser
Mas isso, mas isso me satisfaz
E eu não consigo ver
É um vício, um vício que me traz paz
É torto mas é normal
Talvez a dor seja um sinal
Um outro de outro mesmo mal
Talvez dores, muitas dores,
Ou nada que tem a ver comigo
Um grande nada, mesmo nada
Ou tudo além do seu umbigo.
English:
Meto o loco, meto o loco and I go after
From what I can't be
But this, but it satisfies me
And I can't see
It's an addiction, an addiction that brings me peace
It's crooked but it's normal
Maybe the pain is a sign
Another from another same evil
Maybe pain, a lot of pain,
Or nothing to do with me
A big nothing, even nothing
Or everything beyond your belly button.
|
||||
12. |
|
|||
I want you far, unscathed
if black and white is your only way
I want you long and safe
fear spread a far cry sensible
she got along away
as dark and light were her only taste
I want her long and safe
safe in the margins she reduced
I want you long and well
words spread a far cry sensible
I want you far and safe
sense my desire-iridescent
ran through the puddles, manic rain shined
echoes of bubbles pop in my mind
I want you long and safe
|
Streaming and Download help
If you like Boogarins, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp